close
我記得我還在當DJ的時候,認識了一個愛跳舞的女生。聽說她常常到不同DJ的家裡面,和不同的DJ 談戀愛。當時很多DJ都傳言,當那女孩離開自己的家之後,他們都會發現好像少了什麼東西…。
可能是錢,可能是外套,可能是好幾片的CD…總之都會被那女孩順手牽羊地帶走。這樣的情況用德文來說,就會形容這個女孩有很長的手指、有Langfinger。
當我們把這兩個詞分開,說某某人有lange Finger的時候,是真的讚美對方的手指很長;不過如果某人有Langfinger(兩個詞合在一起)的話,那他就不會那麼受歡迎了。某人有Langfinger,或是用Langfinger machen的表現法,都是在表示那個人的手腳不乾淨,喜歡偷東西。
更多有趣的德語單詞
************************
Augenstern:是眼冒金星的意思嗎?[頁面連結]
Schilderwald:是一座什麼樣的森林呢? [頁面連結]
Eisblume:是一朵什麼樣的花呢? [頁面連結]
原文章連結:Langfinger [頁面連結]
這篇文章是參考Deutsche Welle網站的內容寫出來的
全站熱搜
留言列表