close
德語是很好玩的語言。其中很多附合詞的結合,都會讓人會心一笑。比方說把das Holz(木頭)和der Hammer(槌子)結合而成的der Holzhammer(木槌)一字,再和die Methode(方法)這個字配合使用的話,die Holzhammermethode是什麼意思呢?是如何製造木槌的方法嗎?還是如何使用木槌的方法呢?
在德語中,die Holzhammermethode就好像是日文裡說的、很「無理」的方法,也就是「簡單、粗暴、不管怎麼樣一定要達到目的的方法」。比方說,減肥的時候好幾天完全不吃東西,看自己瘦不瘦得下來,就是在使用die Holzhammermethode。又好像同學拼錯了同一個詞好幾次,老師就罰寫同一單詞100遍,看學生下回還會不會犯錯,也是在使用die Holzhammermethode。你有這樣被罰寫或是瘋狂減肥的經驗嗎?
原文章連結:Holzhammermethode [頁面連結]
這篇文章是參考Deutsche Welle網站的內容寫出來的
全站熱搜
留言列表