close

 

        poil 


法語陽性名詞 le poil [pwal] 是指「(動物的)毛」,也可以指「人的汗毛」。打個比方,如果說chien à long poil的話,就是「長毛犬」,而bonnet à poil就是「毛皮高帽」。如果用avoir du poil sur tout le corps的話,就是說某人「全身長著又長又密的汗毛」。

 

現在來看右邊這一句話:Le matin quand je me rase je suis à poil

你猜這句話是什麼意思呢?是「當我早上刮鬍子的時候,我是有毛的嗎?」


其實,「à poil」這個詞組,在日常法語口語裡,可以當作「光著身體」的意思。所以上面的例句,Le matin quand je me rase je suis à poil的意思應該是「當我早上刮鬍子的時候,我是裸體的。」

 

在這邊,請不要把「à poil」和「au poil」搞混,「à poil」剛剛說過是「裸體的」,可是「au poil」則有不同的意思。「au poil」是指「恰好、非常完美」的意思。比方說,Ce rasoir est au poil的意思,並不是「這刮鬍刀是拿來刮毛髮的」,而是「這刮鬍刀非常完美」。

 

還有很多和poil相關的表現法:de tout poil是指「各式各樣」的意思,像des gens de tout poil就是「各式各樣的人」;à un poil près,則是「相差無幾」的意思,像Il sen est fallu dun poil就是「只差一點」的意思。être de bon poil是指「情緒很好」,而brave à trois poils則是「天不怕地不怕」的意思。

 

 

本篇文章寫作參考La lapin poule的文章 [頁面連結1] [頁面連結2]

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 superstarDJ 的頭像
    superstarDJ

    我的語言學習筆記本

    superstarDJ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()