學習德語的時候,你有沒有對durch、infolge、wegen和dank這些介詞有打迷糊帳的心態?這四個介系詞都是說明原因時會使用到的介系詞。這篇小短文,是要區別這四個介系詞的使用法。讓你下次再使用的時候,不會搞混用錯了。
a) durch
首先是durch。durch是要配合akk受格使用。主要表達兩種意思:
1.表主觀努力通過某種手段而達到目的
比方說:
Durch fleißige Mitarbeit erreichte er bald ein höheres Niveau.
或 Er muss seinen Lebensunterhalt durch Handarbeit verdienen.
2.也可以表被動態的一些實際原因
比方說:
Die Stadt Tangshan wurde durch ein Erdbeben zerstört.
b) infolge
infloge這個介系詞,要配合gen所有格使用。使用時要放在句首。
主要表達:由於自然客觀的原因引起之後果。
比方說:
Infolge des starken Schneefalls war die Straße unpassierbar.
c) wegen
wegen這個介系詞,我常用,比較熟。使用時要配合gen所有格使用。
用wegen表示略帶貶意的客觀原因,這種原因導致不好的後果。
比方說:
Wegen des Geburtstag seiner Tochter wollte er nicht am der Veranstaltung teilnehmen.
d) dank
dank這個介系詞。使用時要配合gen所有格或dat與格使用。
Dank和wegen相對,用到dank的話,表示都會有好的結果。常和Fleiß、Energie、Vorsicht連用。
比方說:
Dank seines raschen Handelns wurde die Ertrunkene gerettet.
此篇文章是參考之前在學校上課的講義寫出