close

          durch infolge wegen dank  

學習德語的時候,你有沒有對durchinfolgewegendank這些介詞有打迷糊帳的心態?這四個介系詞都是說明原因時會使用到的介系詞。這篇小短文,是要區別這四個介系詞的使用法。讓你下次再使用的時候,不會搞混用錯了。

 

a) durch

首先是durchdurch是要配合akk受格使用。主要表達兩種意思:

1.主觀努力通過某種手段而達到目的

比方說:

Durch fleißige Mitarbeit erreichte er bald ein höheres Niveau.

Er muss seinen Lebensunterhalt durch Handarbeit verdienen.

 

2.也可以表被動態的一些實際原因

比方說:

Die Stadt Tangshan wurde durch ein Erdbeben zerstört.

 

b) infolge

infloge這個介系詞,要配合gen所有格使用。使用時要放在句首。

主要表達:由於自然客觀的原因引起之後果

比方說:

Infolge des starken Schneefalls war die Straße unpassierbar.

 

c) wegen

wegen這個介系詞,我常用,比較熟。使用時要配合gen所有格使用。

wegen表示略帶貶意的客觀原因,這種原因導致不好的後果。

比方說:

Wegen des Geburtstag seiner Tochter wollte er nicht am der Veranstaltung teilnehmen.

 

d) dank

dank這個介系詞。使用時要配合gen所有格或dat與格使用。

Dankwegen相對,用到dank的話,表示都會有好的結果。常和FleißEnergieVorsicht連用。

比方說:

Dank seines raschen Handelns wurde die Ertrunkene gerettet.

 

此篇文章是參考之前在學校上課的講義寫出

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 superstarDJ 的頭像
    superstarDJ

    我的語言學習筆記本

    superstarDJ 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()